Profil de AlexAlex: the Early BirdPhotosBlogListesPlus ![]() | Aide |
心情是开怀的欢欣,是解脱后的升华,是救赎的欣慰,是对宿命的投降?我也不知道是哪个。不论如何,心情总好过最近3个多月。
土人一个,心情好的时候就喜欢消费:shopping and carnival。shopping作为retail therapy,毕竟不甚属于男生空间,略。
3个多月茶饭不思,生活如此也就没多少意味了。唯一好处是体重见少。前天跑去Buffet大吃大喝。不是想吃,并不觉饿;不是喜欢吃,实在没啥好吃;在发泄,在发泄多时以来积郁的绝望和无奈,狠狠地撕咬烦躁的心情。
今天早早回到家。又好好吃一番:饭,果汁,蘑菇豌豆炒鸡片,青菜蛋汤,草莓。计划中还有蔬菜色拉和红烧排骨,后来偷懒了。自从住到这个house以来,几乎每天都是很晚下班回家,除了周末很少有时间好好做饭吃饭。还是那句话,体重见少,唯一的好处。到了快搬走的时候,独自品味酸甜苦辣,体会survive,憧憬life。
anyway,该好好计划一下未来了。其实根本不需要选择的,打拼了近一年,其中不少于半年时间每天工作16小时,就是这个目标,焉能不赴汤蹈火?所谓别的可能性,无非为谨慎低调的性格加一个注脚,为杞人忧天的不测风云留下shelter。
开心的发现,渐行渐远的年度愿望,浑然间,就放在我手边。给点阳光就灿烂,我就是这种可怜却顽强的生命。鼓励自己督促自己,开始一段新的旅程!
将来,我会感激自己现在和曾经所付出的努力。 《蝴蝶》(Le papillon)Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋?Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都会变成小鸡。Pourquoi les amoureux s'embrassent? 为什么情侣们要亲吻?C'est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫。Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢?Parce que ca fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧?C'est pour bien réchauffer nos corps. 是为了我们像毛毯一样的暖。Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮?C'est pour qu'on lui dise "Encore." 是为了让人们说:再来点~Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失?Pour l'autre partie du décor. 为了地球另一边的装饰。Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。Pourquoi le loup mange l'agneau? 为什么狼要吃小羊?Parce qu'il faut bien se nourrir. 因为它们也要吃东西。Pourquoi le lièvre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑?Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用。Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀?Pour nous faire croire au Père Noel. 为了让我们相信有圣诞老人。Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。Ca t'a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗?Ah oui beaucoup! 非常喜欢!Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?J'aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我没能看到蟋蟀。Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 为什么是蟋蟀?Et des libellules aussi, 还有蜻蜓。A la prochaine fois, d'accord. 也许下一次吧,好吗?D'accord. 好的。Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗?Quoi encore? 又有什么事?On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱?Pas question. 绝对不可以。S'il te plait. 来吧~Non,non,mais non. 不不不Allez, c'est le dernier couplet. 这是最后一段了。Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢?嗯呵~~Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答?Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声。Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快?Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了。Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手?Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖。Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。——《Le papillon》蝴蝶zz写给“心累”的人贴出来经常自己看看。
GSL for Visual Studio花了十几个小时debug,终于让GSL在Visual Studio上顺利运行,居然是preprocessor上\D WIN32 \D _DEBUG \D GSL_DLL与\D WIN32 \D GSL_DLL \D _DEBUG之间的顺序区别。后者ok,前者抛出你永远找不到根源的"System.NullReference"的exception。留此备忘。
一个是OpenSource里最成功的科学计算库,另一个是最强大的商业开发IDE,他们的结合自然是developers梦寐以求的,无论做Science还是别的。作为重要性的佐证,NetWork Theory Ltd.制作的支持Unix和MS Visual Studio的GSL包开价达到了近400美元。
从gsl_rng_alloc()抛出exception一直track到preprocessor里这个微妙的顺序问题,再次体会debug的万分痛苦绝望和捉到bug的愉悦舒畅。
很实在的复习了一下编译原理。书到用时方恨少,基础扎实的话应该更早意识到编译问题。学物理越来越通才化了……
特别感谢从SourceForge上找到的高手yan,素不相识却给予热情帮助。 Invitation Letter for Board Membership哇呀呀呀呀…… 激动死了!
Prison Break第二季看完。睡到一半非自然醒,抒发一点感慨。
A Prison Break
痛苦的发觉自己就在Fox River(或者将来的Sona)里面。不知道有没有Michael的无限神通,却有着“8人组”的渴望,——出去!
在封闭中待久了,积累了渴望和无所顾忌,也消磨了意图和行动力。醒时发现两者的冲突,呜乎哀哉。
B Obsessiveness
无兴致谈论情节,也没必要。美国版武侠:江湖人士,黑暗内幕,特务组织,儿女情长,神秘宝藏…… 说到所有角色,都是一个特点:obsessive。字母顺序:Abunzzi始终要找告发他们的人算帐,谁也劝不住,最后也死于此;Bellick最简单,钱,包括在狱中受贿和追捕500万;Mahone私自处决了Charles,从此成为心结;Michael稍微复杂一点,第一季中无论如何要救Lincoln,第二季要做好人;T-bag则是寻找他的那种“正常”生活,结果一路杀人…… 看下来,就Sucre的动机最纯真:gf要结婚了,自己却不在场,呵呵。据说第三季有很多他的事情,那时候再说了。
不知不觉想到自己的obsessiveness,越想越没睡意。倒宁愿是skeleton in closet,有着incentive藏着捂着。本来以为不会再梦到,本来以为习惯与之共存,本来以为转化成动力……无谓的,存在就要体现存在,时不时给我一下,告诉我:拜托,摆脱很难。不过,说到摆脱,编剧的残忍不弱于他笔下的角色,凡是要摆脱obsessiveness的人,眼看要失去他的角色特性,统统杀掉;留下的只有主角和将来发展情节有用的。
C Masculinity
全剧围绕男人们展开,男人们之间你死我活。为了妻儿愿意或者不愿意都牺牲自己一切,剧中所有有家属的男人们一致的“软肋”。Michael没有妻儿却有个Sarah,为了她…… 男人之间的战斗,斗智斗勇。正好跟5个女人一台戏的“Desperate Housewives”对上。
D At Any Cost or Risk
又一个stereotype,每个人都可以为了目的不择手段。会杀人的一定见一个障碍灭一个;不会杀人的也要绞尽脑汁达到目的(如Michael要捉T-bag,要救Sucre)。
怀疑会不会再看第三季,悬念没有失去,却失去追寻答案的情绪。 踏雪清明无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。——王禹俏 |
|
|